▌旅 | NZ ▌紐西蘭 | 西港 | Westport ▌面朝大海春暖花開 | 寧靜優雅之地 | 南島自遊行 | When you are old

紐西蘭西岸大區西港 | Westport, West Coast, NZ

很久沒有匯報近況,話說來了 NZ 這麼久,今天 ( 6 月 21 日) 我才有「原來我在紐西蘭」的感覺。因為今天是我們第一次在紐西蘭看到一整天的藍天與白雲。

為了慶祝這­難得的好天氣,難得地我以光光光速寫了這一篇不是遊記的相簿,讓大家知道,其實我們依然安好。XDDD

在澳後才深深感覺到有 smart phone 的好處 —
迷路 / 茫然 / 開車時讓你知道自己到底在哪。

我們的坐駕 —
當然開車的不是我。xdd

話說這是一戶人家房子前的風光,
那時候我我一看到這風景就想起海子那首詩:

從明天起,做一個幸福的人
喂馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花開

從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福閃電告訴我的
我將告訴每一個人

給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福

我只願面朝大海,春暖花開

一直都很喜歡這首詩,
後來發現有人改成一首歌,
同樣詩意:

此首曲是我多年前從網上下載的,
在 youtube 好像已經找不到了。
曲是一位叫螞蟻寫的。
詞就是把海子的改編如下:

從明天起,做一個幸福的人
喂馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花開

從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福閃電告訴我的
我將告訴每一個人

給每一條河每一座山取一個溫暖的名字

陌生人,我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福

願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福
我只願面朝大海,春暖花開

願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福
我只願面朝大海,春暖花開

一直都很喜歡海子這首詩。

「我只願 (有一所房子) 面朝大海春暖花開」XDD

從讀到的第一次,
每次看到海邊的小房子
都總會不其然想起這首。
在這隆冬裡,
感覺溫馨無限、希望無邊。

時間緊迫,所以就不加 caption 說明了。
你們看圖吧。

我們入住的 YHA,
common area 有美美的古舊鋼琴和火爐,
早上的時候還有一只可愛的小肥黑貓,
完全是我五十年後夢想的場境:

William Butler Yeats 其中的一首詩
“When you are old” 第一段就寫到 —

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

吾老之時,
滿頭銀白、
睡思昏沉;
取書打盹爐火旁……

看到這火爐, 坐在它旁邊,
我幻想著五十年後自己的風景……
哈哈,有夠無聊的。

很冷哦…… 有十多張圖都夠了吧,那我回去睡覺了……

話說當我 upload 完照片後,
我才發現這天的照片每張都是一樣的:
同一個藍天同一海巨浪
同一片白雲同一堆綠草!XDDD

喵喵 | 130621