▌讀 | EN ▌故事 | 兒童讀物 | 深夜動物園 | Late Night at the Zoo | Usborne | Very First Reading | Book 10

這本可以讓小朋友學一下簡單又常用的生字。

First published in 2010 by Usborne Publishing Ltd.
Mairi Mackinnon
Illustrated by John Joven

影片 | YouTube

文法、詞彙 | Grammar, Vocabulary

moan | 呻吟、抱怨
(n.) / (v.) 
– She gave a low moan of despair.

sing-song | 唱歌
(adj.) / (n.) / (v.) 
– ‘If you say so,’ Breanna said in a sing-song voice, telling me that she believed none of the words I just said.

chase | 追逐
(n.) / (v.)
– Police chased the stolen car through the city.

escape | 逃逸、逃生
(v.)
– Two burglars have just escaped from prison.

gum tree | 桉樹
(n.)
學名為 eucalyptus 即尤加利樹,
能產出樹膠

baboons | 弗弗
(n.)

trapeze | 飛人
(n.)

gallop | 馳騁
(n.) / (v.)
– The horse broke into a furious gallop.
– We galloped along the sand.
– Don’t gallop through your speech. | 請別連珠發炮 (請別人說慢一點)

collide | 碰撞
(v.)
– She collided with someone.

原文 | Original

譯文 | Translation

It’s late at the zoo, 
and the crowds go back home.

夜幕低垂,
群眾踏上回家的路。

But do you suppose
that we just sit and moan?

可你以為我們只會坐著
並互相抱怨?

Not us!
We need no excuse for a tune.

Oh, we do like a sing-song
under the moon.

非也!
高歌無需理由。

我們就是愛在月光下
舉辦演唱會;

It’s late at the zoo,
but these snakes are awake.

“Shall we play a game?
Let us chase, you escape.”

It’s Late at the zoo.
See the big gum trees?

These baboons have
set up a flying trapeze.

It’s late at the zoo.
Soon the zebras arrive.

And the pandas are saying,
“It’s time for a ride.”

And we gallop around,
until we collide.

Then you see,
in the daytime,
we just sleep inside.

動物園的夜,
蛇兒還清醒著呢。

「我們一起玩嗎?
你追我逐。」

動物園的夜,
看到那些尤加利樹嗎?

弗弗們已經
搭好了鞦韆;

動物園的夜,
斑馬們快將到來;

熊貓在高唱:
「該是騎馬的時候了。」

讓我們快馬奔騰
直到相撞在一起。

故而你看到我們
白天裡昏昏欲睡。

後感 | Review

這本活潑生動,能讓小孩學到很多動物,以及日常用詞如 collide, gallop, escape, moan, chase 等。