中國廣東古兜 | Gudou, Guangdong Province, CN
十年人事幾番新。
不看照片都忘了原來我們曾共遊此地。
話說此地姓什名誰 — 找回當初 folder 的標記:Gudou 湖景酒店 — 依舊想不出這到底是哪兒?
依稀記得那時那地的叫化雞很好吃!
還有半夜在房間玩輸了遊戲然後某 (些) 人來回跑的長廊。
猶記當時年紀小。
原來快十年後重看,什麼事都很青春。
當中有些已為人夫、人妻、人母…… 更甚至已成陌路。
但不論如何,感激當時有你 (們) 的存在。
那是在我人生中,很快樂的一筆 — 那些年我們一起瘋過的日子。
事實上再難找到一班曾經如此契合的同行旅伴,可以讓我瘋狂讓我無知讓我任性讓我在過後如此回味 — 即使可能在某 (些) 人心中,當下的感覺並沒想象中歡快。
太懶了,不太想修圖。某些就原圖出來吧,原汁原味。
大家看看自己十年前的拍照風格 (笑)。
這兒很外國。
這個包包還在嗎?
話說現在看依然覺得這個包好美!
有眼光!
完全就是花緒 xdd
完全沒形象。
很好,每個人的牙齒都很漂亮 XDD
上面這張我很喜歡,很有華茲華斯詩中的感覺:
These beauteous forms,
Through a long absence, have not been to me
As is a landscape to a blind man’s eye:
But oft, in lonely rooms, and ‘mid the din
Of towns and cities, I have owed to them
In hours of weariness, sensations sweet,
Felt in the blood, and felt along the heart;
And passing even into my purer mind,
With tranquil restoration— by William Wordsworth “Lines written a few miles above Tintern Abbey”
最後,可以請你們告訴我這到底是哪兒嗎? 😛
因為我真的忘了此地的名字了。
哈哈哈!
喵 | 190106 補記